manufacture ,construct ,make ,fabricate,creat ,invent區(qū)別
作者:化工綜合網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2022-01-18分類:塑料制品瀏覽:497
1、每個(gè)詞的意思都不一樣
(1)manufacture:制造,制品, 制備, 制造商,捏造。例如:
We?import?foreign?manufactured?goods. 我們進(jìn)口國(guó)外制成品。
(2)construct:vt.建造;構(gòu)筑;造(句),n.構(gòu)想。例如:
The?boxes?should?be?constructed?from?rough-sawn?timber. 這些箱子應(yīng)該用粗鋸木料來(lái)做。
(3)make v.制造;做;組裝;寫;出產(chǎn);制訂;鋪床。 ?n.機(jī)器、設(shè)備等的)品牌,型號(hào)。例如:
Can you make yourself understood in Russian? 你能用俄語(yǔ)表達(dá)你的意思嗎?
(4)fabricate:vt. 制造;裝配;捏造。例如:
So?you?fabricate?some?evidence. ?所以你編造了一些證據(jù)。
(5)creat:vt.創(chuàng)造, 創(chuàng)作, 創(chuàng)建,引起, 產(chǎn)生。例如:
We?believe?that?we?can?creat?a?wonderful?day! 相信通過(guò)我們的合作努力,會(huì)給您我?guī)?lái)美好的明天!
(6)invent:編造,捏造(故事、謊言等)例如:
I?stood?still,?trying?to?invent?a?plausible?excuse. 我站著不動(dòng),試圖編個(gè)說(shuō)得過(guò)去的借口。
2、側(cè)重點(diǎn)不同
(1)manufacture:正式用詞,一般指用機(jī)器大規(guī)模地批量生產(chǎn)各種生活或生產(chǎn)用品。
(2)construct:較正式用詞,強(qiáng)調(diào)根據(jù)一定計(jì)劃進(jìn)行的規(guī)模較大,結(jié)構(gòu)較復(fù)雜,要求較高技術(shù)的建造。
(4)fabricate:特指按照標(biāo)準(zhǔn)樣式制作或把材料或部件組合成一個(gè)整體。
(5)creat: 側(cè)重創(chuàng)造出來(lái)的東西以前并不存在,或者指獨(dú)具特色的創(chuàng)作。
(6)invent:主要用于科技領(lǐng)域,指通過(guò)思考、研究或?qū)嶒?yàn)制造出新的前所未有、極為有用的東西。
3、用法不同
(1)manufacture:可以用作名詞,動(dòng)詞。
(2)construct:可以用作名詞,動(dòng)詞,及物動(dòng)詞。
(4)fabricate:可以用作名詞,動(dòng)詞。
(5)creat:也可以用作名詞,動(dòng)詞,是一個(gè)函數(shù),可以用來(lái)創(chuàng)建一個(gè)文件并以只寫的方式打開。
(6)invent:可以用作名詞,動(dòng)詞。
擴(kuò)展資料:
在未來(lái),英語(yǔ)本身也會(huì)出現(xiàn)新的變化,越來(lái)越簡(jiǎn)易是它的發(fā)展趨勢(shì)。中國(guó)知名語(yǔ)言學(xué)家周海中教授在《二十一世紀(jì)的英語(yǔ)特征》一文中作出了大膽預(yù)測(cè):到本世紀(jì)末,英語(yǔ)的拼寫與讀音逐漸統(tǒng)一起來(lái)。
詞匯和語(yǔ)法方面的不規(guī)則變化被類推法所改造;多用縮略詞、省略句和簡(jiǎn)短句,造詞經(jīng)濟(jì);詞性轉(zhuǎn)換極為靈活,表達(dá)方式更加簡(jiǎn)潔、簡(jiǎn)明;常用詞語(yǔ)的重復(fù)率相當(dāng)高;可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞、及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞等之間的界限幾乎消失。所有這些,將極大地方便人們學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)這一交際工具。
參考資料來(lái)源:百度百科-英語(yǔ)
標(biāo)簽:manufactureconstructfabricate
- 塑料制品排行
- 最近發(fā)表